Boas!
Hoje li uma expressão da qual me fartei de rir..
"If you don't doors well, you are here, you are eating!"
Uma frase típicamente tuga traduzidas para Inglês usando uns trocadilhos.
É como quem diz "Se não te portas bem, estás aqui, estás a come-las!"
Claro que passado algumas horas lembrei-me de outra tal como:
"Give rope to shoes"
É como quem diz..."Dá corda aos sapatos"
Sem mais..e ainda a rir-me..
Beijos e abraços
LOL
ResponderEliminarJá andava com saudades dessas frases míticas e tão cheias de "bom inglês"! xD
Mas que riqueza! xD
ResponderEliminar